Ярмарка снов — Fairy Tail Персонажи: Нацу Драгнил/Люси Хартфелия Рейтинг: PG-13 Жанры: Гет, Романтика, Юмор, Фэнтези Размер: Мини, 4 странички Кол-во частей: 1 Пахло необычной свежестью. Каждому человеку знаком этот запах – ласковый и сразу перехватывающий гортань, узкий, светлый, мокроватый, острый… Пахло первым снегом. Изо рта вырывались клубы пара, и руки надежнее закутались в варежки, ища тепло. Шейку охватывал комфортным объятием шерстяной шарф, на глаза падала шапка… Люси подняла руку, чтоб поправить её, непослушливую, и опять убрала ладонь в кармашек бежевого пальто. — Здорово… — выдохнула она. К небу – поразительно голубому, голубому, каким оно и бывает, когда стоит мороз — вновь устремилось лёгкое белоснежное облачко, сорвавшееся с её губ. — Любишь зиму? – скосил глаза Нацу на её лицо. — Очень! – в восхищении заявила она. – Это моё любимое время года. — По-моему, ничего такого особенного, — развёл он руками, упрятанными в рукава возлюбленной красноватой куртки. — Эх, Нацу… нет в для тебя чувства красивого… — вздохнула женщина. — Красивого? – опешил он, с таким знакомым Люси выражением сдвинув брови. — Угу… взгляни, — Люси обвела рукою улицу, по которой они шли. – Всюду лежит снег, таковой искрящийся, светлый… небо такое спокойное… и люди все улыбаются, когда лицезреют это. Зима – классное время! Саламандер только пожал плечами. Может быть… ему в общем-то было всё равно – что зима, что лето. Холода он не ощущал, а редчайшие снежинки таяли, просто пролетая рядом с ним, даже не касаясь его кожи. Ну и куртку он надел только для вида… Люси же смотрелась вправду счастливой – с чуток покрасневшим носом, разрумянившимися щеками, чуток непослушливыми губками и заиндевевшими руками, которые, оставив шапку в покое, скрывались в кармашках. И, невзирая на всё это, она как и раньше оставалась очень прекрасной… В Магнолию пришёл реальный мороз. Издавна такового уже не было, по последней мере, так заявляла Мираджейн, сменившая своё любимое платьице на прекрасную шубку. В «Хвосте Феи» все относились к зиме кто плохо, кто отлично, но никто – флегмантично. Кана, опрокидывая еще одно горячительное, кляла «п-проклятый холод-д» во все корки, «Команда Теней» и присоединившийся к ним Хэппи резвились на заднем дворе гильдии, закидывая снежками хоть какого, кто совался. «Дети!» — фыркал Эльфман, получив очередной снежок от Леви-чан в смуглый затылок. Макао и Ромео в упоении лепили снежного человека под присмотром Эрзы, которая гласила, что «в таковой мороз кофе – самый вкусный». Но самый реальный праздничек наступил для Грея, Джубии и местных ребятишек. Колдуны, решив показать своё умение, возвёли на одной из широких улиц городка реальную крепость изо льда и снега. Огромное количество горок, башенок и лестниц не таяло уже некоторое количество дней, и, естественно, за такое волшебство Фулбастеру и Локсар были признательны не только лишь малыши, да и вздохнувшие расслабленно предки. Грей, в принципе не привыкший к такому обожанию со стороны всего населения младше 10 лет, даже раздевался вдвое пореже, чем обычно, а Джубия, совсем убедившись в том, что её любовь – государственный герой, практически таяла. Скоро мастер Макаров принёс в гильдию известие о том, что в Магнолию приехала именитая Ярмарка снов, откуда (как было написано в маркетинговой брошюрке) «невозможно уйти без неплохого настроения». Люси, чуть услышав об этом, отправилась на Ярмарку в надежде восполнить свою коллекцию Звёздных ключей и Нацу утащила совместно с собой. Ярмарка снов раскинулась на главной площади городка, и с самого утра уже на подходе к ней слышалась весёлая музыка и тянуло сладким, чуть уловимым запахом ярмарочных вкусностей. Люд сбегался на Ярмарку со всех окраин, ведь у вечно неумолкающей, гудящей Магнолии издавна уже не было такового повода для веселья. — Практически пришли! – воскрикнула Люси. — Чем это так смачно пахнет? – повёл носом, как охотничий пёс, её напарник. — А ты думаешь всё об одном… – вздохнула она. – Успеешь ещё, мы за другим пришли. Они завернули за угол, и даже у Нацу от увиденного вида заблестели глаза. На площади практически не было места от нескончаемых вагончиков, киосков и палаток, слышался хохот и шелест передаваемых из рук в руки джевелов. Даже невзирая на то, что Ярмарка снов была только волшебной, обыкновенные люди не могли устоять перед настолько притягивающим чувством праздничка. Вся Ярмарка искрилась и переливалась огнями, фонариками… Запах стал ещё притягательнее, и к Нацу в один момент пришло не плохое настроение. — Идём-ка! – схватив даму за руку, он потянул её к одной из ярмарочных аллей. — Стой, да куда ты?.. – невзирая на своё, как оказывается, напускное возмущение, Люси рассмеялась и пошла за ним. Последующие полчаса они бездельно бродили по Ярмарке, не зная, куда навести разбегающиеся глаза. Вобщем, Люси находила вещь полностью определенную, а вот Нацу в возбуждении кидался от киоска и киоску. — Смотри, Люси! Вон клинок, практически как у Эрзы, только у неё страшнее! А вон там волшебные карты сокровищ! О, а здесь – черепа! — Ну и мерзость! – отпрыгнула Люси от умопомрачительно натурального желтого черепа, который в один момент оказался прямо перед её лицом. «Дракоша» достаточно захихикал и положил череп назад на прилавок. – Кому такое только необходимо? – пробормотала держательница, разглядывая необычного вида кукол. — Наборы булавок к куколкам прилагаются! – попробовал приманить её торговец, выглядевший не молодее собственных продуктов. — Нет уж, спасибо… — здесь же отказалась она и перебежала к другой палатке, около которой наблюдалось подозрительно много взбудораженных девчонок возраста Люси. — Любовные зелья! – подмигнула ей женщина с очень чутким и всепрожигающим взором, когда волшебница пробилась к прилавку. — Может быть, приобрести Джубии пару скляночек?.. – задумалась Люси. — Чего там? – очутился рядом с ней Нацу. — Нет, ничего! – замахала она руками. — Ой, а что это? Ядовитые вещества? — Практически… — проскрипела Люси зубами, и они направились на другую аллейку. — На, держи! — Ну… спасибо, — Люси взяла протянутый Нацу рулон из теста и аккуратненько надкусила его. Снутри оказалась странноватая, но потрясающая внутренность: шоколад, лимон и что-то очень сладкое и ароматное. – Смачно! — А то! – подтвердил Нацу с набитым ртом. Они посиживали на лавочке на самой тихой из аллей. Два часа на Ярмарке немного заморили их, и сейчас друзья просто отдыхали. Людей почему-либо на аллее фактически не было, а может быть, они просто ещё не успели дойти. — Кажется, что ключи я тут не найду… — обидно произнесла Люси. — Мы и половины не обошли! Найдёшь, – прожевав, попробовал подбодрить её друг. – Я же гласил, что здесь здорово… — Ты гласил? – подняла брови она. – Вообще-то, это я тебя сюда привела! — Ага, и за это – спасибо… — он кинул в рот ещё одно лакомство. — А для тебя – за это! – и она последовала его примеру. Нацу с наслаждением следил за ней. Из-под шапки выбивалась светлая чёлка, а коричневые глаза сверкали… Продолжив ходить по аллейкам, Люси наконец отыскала, что находила. Женщина-торговка в старомодных очках и сероватой дурачся продала ей ключ Звёздного духа – Малого Кота. — Если этот Кот будет похож на твоего Плю… — покачал головой Нацу, пока счастливая Люси пристёгивала ключ к связке. – И как ты его назовёшь? — Пока не знаю. Увижу – скажу. — Слушай, назови «Тьфу». Будут у тебя Плю и Тьфу! — Дурачина! – Люси скрестила руки на груди, изображая лёгкую обиду. Но мороз всё ещё давал о для себя знать, и руки нырнули назад в кармашки. — Да я ж пошутил… Эй, пойдём туда! – Нацу, пытаясь отвлечь её, показал на маленькую тёмно-синюю палатку. Люси все ещё недовольно пожала плечами, но совместно с ним к палатке подошла. — Ну, а что у вас тут? – спросила она у мужчины, в чьих тёмных волосах показывалось несколько серебристых нитей. Тот поглядел на неё, и в один момент Люси стало ещё холоднее – взор его сероватых, пронзительных глаз стращал. Кое-чем он напомнил ей Грея… — У меня здесь продукт необыкновенный… — шепнул он. Люси чуток вздрогнула, заметив, что паром он не дышал. — Какой? – заинтересованно подошёл ближе Нацу. Видимо, странноватый торговец его совершенно не смущал. — Сны, — был ответ. — Сны? – переспросила женщина. — Да. Вся Ярмарка снов названа так конкретно из-за моего продукта. — Я задумывалась, что это просто прекрасное заглавие… — Это не так. Торговец протянул ей маленький мешочек из голубой ткани, напоминающей бархат. Нахмурившись, Люси вытащила руку из варежки, холодеющими пальцами развязала золотистую нить и заглянула вовнутрь. Сверкающая пыль либо порошок – вот что увидела она. — И это сон? – недоверчиво протянул Нацу, когда Люси вываливала на ладонь щепотку содержимого. — Самый реальный. Это – сон несбывшихся надежд, — чуток ухмыльнулся мужик. Но, заметив, что Люси поднесла ладонь к самому лицу, приостановил её: — На данный момент не советую. Вы же не желаете прочно уснуть прямо среди площади?.. Люси стремительно ссыпала пыль назад в мешочек. Продукт заинтриговал её. — А какие ещё у вас есть? – с этими словами она вернула мешочек обладателю. — Сны о любви, сны-путешествия… за отдельную стоимость вещие сны, — перечислил он. – Самые дорогие и самые ценные – сны ответов на вопросы. — Это что ещё такое? — не сообразил Нацу. — Перед сном задаёшь вопрос, который истязает тебя – и получаешь ответ, — объяснил мужик. – Также есть сны на нескольких человек. На двоих, например. Очень советую вам и вашей девице. — Что?.. Нет же… — Нацу взъерошил свои розовые волосы, отведя от Люси глаза. Та же одномоментно залилась краской. «Угу, отлично… — в сердцах поразмыслила она, растерянно воззрившись на торговца. – Ты ещё скажи, что мы с Нацу на свидании…». — Понимаете, я возьму два – вещий и ответов… Сколько за их? – Услышав стоимость, она протянула торговцу средства. Вышло и впрямь дорого, но это того стоило. – Ты не будешь ничего брать, Нацу? — На данный момент… извините, — Нацу улыбнулся и спросил: — У вас есть сны про рыбу? Люси расхохоталась так, что на неё начали оборачиваться. — Ужас… всё у него есть, а про рыбу… — пробурчал Нацу получасом позже. Всё, что было надо, они уже приобрели, а потому просто не спеша прохаживались, следя за ярмарочной суетой. — Ну, наверняка, ты 1-ый, кто попросил такое… — слабо улыбнулась Люси, потирая руки. — Должен же Хэппи получить сувенир… Кстати, похоже, ты совершенно замёрзла, — увидел Нацу. — Есть малость. — Хм… — Нацу в один момент взял её руки в свои. Люси накрыло приятное чувство тепла, даже жара. — Ты вся обморозилась! — неодобрительно произнес он. — Мне было надо одеться потеплее… — она с наслаждением потёрла пальцами его нагие запястья. И здесь же на её плечах оказалась красноватая куртка Саламандера. — Совершенно с разума сошёл! Ещё простудишься! – воскрикнула Люси, все же закутываясь в так приятно жаркую куртку. — Ага, естественно! – улыбнулся он. Одет он был так же, как и обычно – в чёрную жилетку и белоснежные брюки до колена, но мороз его не брал, и Люси это знала. — Всё, пора домой, — решила она. – Уже темнеет, и скоро станет совершенно холодно… — Хорошо, пошли. Перед уходом – купим ещё поесть? – сверкнул сероватыми очами Нацу. — У меня даже слов нет… морозостойкий и бездонный… ещё и дракон, — отбрила Люси, ухмыльнувшись. Но её достигнула идея, что… будь Нацу не таким – это был бы не тот Нацу, который… ну… «Какие-то мысли странноватые…» — осадила себя Люси. Кинув один взор на неунывающее лицо волшебника, она вдруг вспомнила торговца снами. — Нацу, — в один момент произнесла женщина. – Вот. Юноша недоуменно посмотрел на неё – Люси протягивала ему один из мешочков. — Что? — Сон ответов на вопросы, — поглядела она на него. – Ты же… ты же ведь… ищешь Игниля, правильно? Нацу застыл, а Люси продолжила: — Я поразмыслила, что… этот сон может для тебя посодействовать. Она просто улыбалась одними уголками губ и светло смотрела на него. Светло-золотистые волосы где-то покрылись сверкающим инеем… Через некий миг он обнял её. Прижавшись щекой к его коже, она издала некий странноватый звук – удивление, удовлетворенность, возмущение? – но не отстранилась, только придвинулась ближе, наслаждаясь теплом и чувствуя, как онемение уходит из кончиков пальцев… Закатное солнце кидало свои лучи прямо на полупрозрачную ледяную башенку. Свет преломлялся, отражался – другими словами, плясал на ледяных узорах, таинственно мерцая и бросая блики на стенки стоящих рядом домов. Это было истинное волшебство, и это было неописуемо приятно – следить за тем, как этот расчудесный ледяной замок наливается красным и оранжевым сиянием… Кап… кап… кап… — Не холодно?.. — Не-а… Я задумывалась, ты уже уснул… — Мне нужно время от времени поменять место – по другому Грей и малыши очень обидятся… А ты тоже не спишь?.. — Нет. Мне не охото… — Тогда почему молчишь?.. — Не знаю… Кап… кап… кап… Саламандер лежал на мосту, а сверху на нём комфортно устроилась волшебница-держательница, которую, невзирая на воздвигнутое вокруг морозное царство, холод отпустил совершенно. От жара его тела лёд потихоньку расплавлялся… но чудо Грея и Джубии было таким сильным, что он обещал растаять ещё не скоро, давая время двум влюблённым волшебникам насладиться его красотой...
|