Плечом к плечу — Слэш (яой) Assassin's Creed Персонажи: Микелетто Корелья/Чезаре Борджиа Рейтинг: PG-13 Жанры: Слэш (яой), Романтика, Ангст Предупреждения: OOC Размер: Мини, 3 странички Кол-во частей: 1 Если встретите грамматическую либо стилистическую ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите CTRL+ENTER. Лет так пятнадцать тому вспять, юнец с темно-каштановыми волосами что-то выкрикивал, обращаясь к рыжеволосому пухлому мальчику приблизительно того же возраста. Рыжеватый, в свою очередь, пробовал нанести удар, замахиваясь пухлыми кулачищами, но что бы стукнуть совсем не русого, а небольшую девченку с золотистыми волосами, которая, жмурясь и прячась за спиной у собственного "заступника", тихо всхлипывала. — Хуан закончи! — переходил на высочайшие тона юнец и скоро тихий воздух рассек сухой удар "пончика" по щеке. -Чезаре, ты заплатишь за это, — кликнул Хуан, отпрянув подальше от этих двоих и, замахнувшись, желал был уже нанести удар, но… В то смутное время Папа Римский был стопроцентно поглощен делами (хоть и никогда не забывал собственного любимого сынишку Хуана), потому чтоб малыши не были совершенно без внимания взрослых, и он дал их на попечение собственной любовнице. Эта дама была одарена поистине ангельским терпением, таковой же ангельской наружностью и подходящим нравом. Но, не глядя на это, Ваноцца заботилась по дому, потому малыши часто успевали удирать к озеру и там находили приключения на свою бедовую голову. Они игрались с детками фермеров, Чезаре был размеренным малым и со всеми находил общий язык, чего нельзя было сказать о Хуане — этот самодовольный тип всегда в случае чего, бежал сетовать папе. Но вернемся к выше описанной ситуации. Руку рыжеватого изловил стройный парень, с виду ровесник Чезаре, с темными волосами и очами цвета индиго, в его взоре читалось настоящее презрение, что сходу запомнилось Чезаре. Ведь он практически так же презирал брата собственного за настолько отвратительное поведение. Черноволосый оттащил Хуана от Чезаре и толкнул так, что пончик растерял равновесие и...свалился в озеро. Все трое дружно засмеялись, а Хуан, опозоренный, удрал назад в дом Ваноццы, сетовать вечно занятой даме. — Благодарю тебя, — русый учтиво поклонился, выражая в том поклоне все свое восхищение, — Как твое имя? — вырвалось как-то рефлекторно у юнца. Он осторожно поглаживал Лукрецию по волосам, а девченка скрывалась за ним, очевидно опасаясь незнакомца. — Микелетто Корелья, — выдал на автомате парень и, развернувшись, небережно махнул рукою на прощание, да пошел своим методом, скрываясь кое-где посреди высочайшей осоки, которая в то летнее время окружала всё озеро. Скоро Хуан вновь начал свою возлюбленную тираду про то, что Чезаре — наименее возлюбленный отпрыск его папаши. Ну, естественно, дошло до драки, Хуан вновь бежал с поля боя, но вечерком, в то время, когда Чезаре обожал читать книжки, сидя на камне около озера, произошла противная стычка. Хуан пригласил собственных дружков-подхалимов, которые так льстили ему, ради того, чтоб попасть в перечень "самых приличных монсеньоров", что готовы были практически поклоняться папенькиному сыночку. Чезаре безжалостно был избит, да и этого было не достаточно пухлому злодею и тот принудил рвать на том одежку и пускать ее в свободное плавание по озеру, вот здесь то по случаю, как обычно, ходил Микелетто. В свои семнадцать лет он хорошо обладал фехтованием и знал толк в кулачных боях, почему он вновь обмакнул в грязь Хуана, а за ним рассыпалась и его "банда". Младший Борджиа так был скрючен от боли, что просто лежал на боку и держался за животик, невидяще глядя куда-то через травку, через пелену тумана. В сознании мелькнула резкая вспышка и мгновенно потускнела. Корелья очевидно понимая, что малому не дойти до дома, а потому что они были достаточно таки известные личности в окружении, темноволосый взял того на руки и заботливо донес до Ваноццы. Узнав о том, что устроил и сделал с Чезаре старший отпрыск кардинала, мадонна не выдержала. Скоро Хуан стал учиться банкирским делам у отца в замке. Ваноцца же вышла замуж. У нее на то были свои предпосылки, она совсем не желала кидать малышей, но была обязана сделать это. Отныне Чезаре и Лукреция были просто на попечении у друг дружку. Микелетто же с того варианта поклялся защищать грядущего предводителя Папы Римского, а Чезаре, не хотя расставаться с обретенным другом уговорил отца взять его к для себя в дворец, где все года юноши росли и улучшали свою хитрость, мастерство убийства…и тому подобные вещи. Лукреция же стала очевидной подхалимкой собственного отца, но, она знала значение слова "выгода", и для Чезаре, и себе. Но вернемся к нашему времени. Микелетто резвым шагом шел по дворцу в свою комнату, как будто пытаясь уйти от невидимых преследователей. Лицо его выражало вечную злость и разочарование. «Этот ассассин всё попортил…Нет, я не должен показываться на глаза Чезаре. Это зазорно, ведь я никогда не упускал собственных жертв» — вертелась раздражающая идея, — «Странно, что он меня не убил…» Грубая ладонь его правой руки опустилась на лицо, когда мужик выбил дверь в собственной комнате, захлопывая ее за собой, и подходя к решетке окна, через которую еле-еле сочились последние лучи заходящего за горизонт солнца. Спустя несколько минут, убрав наконец-таки ладонь с лица, Микелетто снял собственный сюртук темного голубого цвета, обрамляемый узорами по краям золотистого колера, и сел на кровать, глядя в огромное, выполненное в готическом стиле, окно, которое тянулось практически что до пола. По обе стороны были умело сшитые, багряные шторы, небережно оттянутые служанкой. В один момент послышался стук в дверь и раздался мягенький, дамский глас служанки. — Государь Микелетто, вас желает созидать Чезаре, он находиться в собственной комнате, — спустя пару секунд, как будто сомневаясь в том, что мужик сумеет дойти до его комнаты служанка добавила, — Вас проводить? Микелетто поразило противное чувство, как будто его пронзила молния, да к тому же в самое сердечко. Встав с кровати тот дошел до двери открыв ту, поглядел надменно на служанку и ответил на пониженных тонах: — Граци, я сам знаю где мой государь находится, — делая акцент на слове "государь" прошипел Корелья, очевидно намекая на то, что не один год служит собственному другу. Темно освещаемые факелами коридоры и спокойное постукивание мужской обуви, кстати говоря, Микелетто так было лениво одевать опять этот дурной сюртук на огромном количестве пуговиц, что он отправился в белоснежной рубашке к Чезаре, рядовая рубашка, ничего вызывающего, а вот и священная дверь.. Чезаре стоял около окна и рассматривал показавшееся звезды на небе, залитым синими тучами. Даже когда Корелья постучался и вошел к нему в комнату практически бесшумно закрывая за собой дверь, тот продолжил рассматривать звезды. Скоро раздался маленький бас Чезаре: — Микелетто? — как будто не веря, что сзади него сзади стоит его друг, произнес отпрыск кардинала. — Чезаре…его выручил ассассин, — разочаровано шепнул мужик, его суровое лицо было как будто каменное, он не позволял для себя сравняться с государем, ведь он был виновен. Как будто игнорируя слова друга, Борджиа развернулся к Корелье и заглянул к тому в черные глаза, ладонь его скользнула к плечу собственного друга, сжав то, как будто ощупывая. — Я рад, что ты живой, — произнес Чезаре. Он вечно был окружен стражей, он был окружен лживыми тварями, но только Микелетто, его самый близкий друг, который с юношества был ему как будто старшим братом, он единственный всегда сохранял ему верность. В голове неистовствовало бесконечное чувство счастья, ведь этот человек не умер. Он тут и стоит напротив него. Микелетто обхватило противное чувство вины. Опустившись на одно колено пред своим государем он произнес: — Я исправлю свою оплошность. Отпрыск кардинала, не выдержав, пал на колени рядом с Корелье и обнял того за плечи, он уже не мальчик, чтоб рыдать тому в плечо, скупо вдыхая запах ткани его одежки. Он закусил плечо собственного слуги, сощурив глаза, но как Корелья вздрогнул, здесь же отпустил, продолжая сопеть у того на плече, как небольшой ребенок засыпающий на плече у мамы, прочно сжимая его плечи своими руками. Корелья же, по детской привычке, немного прищурился, глядя куда-то в пустоту и стал разглаживать друга по спине. — Будешь сейчас охранять мой покой, — проказнически протянул Чезаре, когда Микелетто стал его подымать на ноги, осторожно его поддерживая. — Слушаюсь, мессере, — вздохнул Корелья и, улыбнувшись, отошел от собственного государя, учтиво поклонившись. Он уже развернулся чтоб выйти, как раздался глас Чезаре: — Ты будешь спать со мной. — Но, Государь, что поразмыслят ...— Микелетто просто не успел среагировать на схожее. — Меня не тревожит, что поразмыслят слуги. Это приказ. Глаза Чезаре осенил некий недовольный огонек и, уже не сопротивляясь, и повинуясь приказу, Микелетто лег на другую сторону широкой двуспальной кровати, сняв только сапоги. Чезаре потушил свечу и комната сейчас озарялась сиянием звезд. Чезаре тоже не стал снимать рубаху, так как было довольно прохладно. — Buonanotte, мессере, — пробормотал уже сонный Корелья и скоро забылся крепким сном. Чезаре же, улыбнувшись, лег спиной к Корелье и, поплотнее прижавшись к его теплому телу, произнес, как будто эхом: — Buonanotte.
|