Тепло. — Pandora Hearts Персонажи: Глен Баскервилль, Джек Безариус. Рейтинг: G Жанры: Романтика Размер: Драббл, 1 страничка Кол-во частей: 1 Дождик мягко устилает дорогу. Не преднамеренно, рассеянно, лениво. Капли не гулкие, не хлесткие, не даже просто осмысленные. Так — морось. И, все же, под ногами довольно быстро расходятся мелко пузырящиеся лужи. — Ого! — присвистывает Джек. Вскидывает зонт на плечо так и так, неудобно переставляет ноги с 1-го более-менее сухого участка на другой. Веселится, наклоняется к лужам и иногда напрочь запамятывает, что на его зонтике лежит ответственность еще за 1-го человека. На Глена градом катится накопившаяся на ветках дерева сверху вода. Так и приходится стоять — некомфортно ежась, прищуривая блекло-сиреневые глаза и кутаясь в плащ, пока Джек не ворачивается в прежнее положение, опять занося зонтик над головами обоих. — Здорово же! — с ухмылкой делится Безариус. — Видишь? Из нас двоих в кои-то веки конкретно я оказался предприимчивее. Его гулкий и высочайший даже глас звучит как будто через какую-то невидимую пелену. Видимо, из-за шума недовольных деревьев либо слабенького шороха дождика. — Вижу, — ворчит Глен, пытаясь сморгнуть льющиеся со лба потоки воды. Одной рукою утомилось протирает глаза и глядит искоса на прямо-таки зияющего Джека. Вот и стоило всего-то один раз недооценить непредсказуемости погоды. Плечом тесновато прижавшись к его, Глена, плечу, балансируя на скользкой грязищи и получая отчего-то безмерное наслаждение, Безариус кажется еще больше странноватым человеком, чем обычно. Сам Джек то и дело посматривает на друга, забавно пожимается, смеется. Баскервилль похож на вымокшую, жутко недовольную птицу. Прямо так и охото обнять и, что обязательно, кропотливо пригладить насквозь промокшие перья. Любопытно, а так это неприступное выражение с чужого лица получится убрать? — Подержи-ка, — Глену в руки суют зонтик. Он снисходительно берет его и только через некое время удивленно подает глас: — Что ты делаешь? — А что я могу делать? Человеческое тепло — идеальнее всего помогает! — поучительно объясняет Джек, сразу уже путаясь пальцами в мощных застежках гленова плаща. — Пусти погреться~ И — не успевает Баскервилль воткнуть свое веское мировоззрение по поводу таковой наглости — Безариус уже запускает замерзшие руки под теплую тяжесть костюмной ткани, достаточно утыкаясь носом в полосатый воротник чужого жилета. Джек прижмуривает зеленоватые глаза, вслушиваясь в шелест дождика и еще кое-во-что. У прохладной птицы тепло и комфортно колотится сердце. Человеческое. Глен как-то очень исполнительно хмурится, пусть вокруг и не души, сжимая непослушливыми пальцами ручку зонта, чтоб обоих таки не залило водой. Подбородок совсем некстати упирается в чужую золотистую маковку. — Неужто так промерз? — вздыхает, в конце-концов, темноволосый, хоть и понимая, что таковой вопрос — верх наивности. На что Джек, настолько дальновидно спрятавшийся от небезопасного взора сиреневых глаз в складках чужой одежки, хладнокровно объясняет: — Нет. Честно говоря, то это ты у нас — отмороженный. А я — борюсь с этим! Джек гласит по-детски развернутыми фразами, ну и к тому же — упрямо. Еще шажок делает к Глену, и без того-то непозволительно близко отираясь. Очередной непроизвольный шаг вспять. Не-ет, если случаем оставленный где-либо зонтик — такое грех, Глен всячески будет увеличивать внутри себя педантичность, только бы больше такового не допускать. Либо это — неизбежность? По сути, Баскервилль представлял для себя "неизбежность" в совершенно другом мотиве. Но вот таковой ему даже больше по нраву.
|